Home

Hoe een afgeketste Eredivisie-transfer deze Portugees naar Rijnsburg bracht

Bij Rijnsburgse Boys weten ze het bijna zeker: João Paulo Ambrósio Simões uit het Noord-Portugese dorp Valpaços moet haast wel de eerste speler in de clubgeschiedenis zijn, die de Nederlandse taal niet machtig is. Hij vertelt over zijn reis naar de Bollenstreek, een signeersessie met Igor Paixão en een misgelopen Eredivisie-transfer.

Dit verhaal is afkomstig uit het VI-weekblad.

In het profvoetbal is het vandaag de dag zeer gebruikelijk dat spelers van over de hele wereld worden ingevlogen om een club naar glorie te leiden. Hoe anders is dat in het amateurvoetbal?

Op Sportpark Middelmors is de 23-jarige Simões een ware publiekslieveling. Tijdens thuiswedstrijden van De Uien hangt er her en der een Portugese vlag en wordt de aanvaller luidkeels toegezongen. ‘João Simões aan de bal, tudududududududu. En hij komt uit Portugal, tudududududududu’, zingt de vrolijke avonturier in zijn beste Nederlands.

Simões spreekt vloeiend Engels, Spaans, Frans en natuurlijk Portugees. ‘Ik heb een tijdje Nederlandse lessen gevolgd, maar het is geen makkelijke taal om te leren.’ In de moderne businessclub van Rijnsburgse Boys deelt Simões zijn vocabulaire: ‘Hoe gaat het? Dankjewel. Alsjeblieft.’

Source: VI Nieuws

Previous

Next